Translation of "we 'll take" in Italian


How to use "we 'll take" in sentences:

We'll take good care of him.
Con noi e' in ottime mani.
All right, we'll take it from here.
Va bene, ci pensiamo noi ora.
We'll take it one day at a time.
Andremo avanti un giorno per volta.
We'll take care of this, all right?
Ce ne occupiamo noi, va bene?
Don't worry, we'll take care of you.
Non preoccuparti, noi ci prenderemo cura di te.
We'll take him to the hospital.
Non grave, ma lo portiamo in ospedale per accertamenti.
We'll take good care of her.
Ci prenderemo buona cura di lei.
Don't worry, we'll take care of it.
Non si preoccupi. Ce ne occuperemo noi.
We'll take it from here, sir.
Ce ne occupiamo noi adesso, signore.
We'll take what we can get.
Prenderemo cio' che riusciamo a ottenere.
Thanks, we'll take it from here.
Grazie, ora ci occuperemo noi di lui.
Well, we'll take it from here.
Quindi ce ne occuperemo noi, allora.
Okay, we'll take it from here.
Va bene, lo prendiamo noi da qui.
If we can make it to the ground, we'll take the next chance.
Se ce la facciamo a scendere, affronteremo il primo rischio.
We'll take care of the rest.
Ci occuperemo noi di tutto il resto.
As soon as they hit the gap, we'll take them out!
Quando saranno nella zona libera, le abbatteremo!
And then we'll take it from there.
E poi ce ne occuperemo noi.
Look, we'll take it from here.
Guarda, ora ci pensiamo da soli.
All right, we'll take care of it.
Sono qui con te. Ok, adesso la sistemiamo.
We'll take them back to Harrenhal.
Li porteremo con noi ad Harrenhal.
We'll take good care of you.
Ci prenderemo molta cura di te.
1.825432062149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?